|
Anti-Secession Law of the People's Republic of China
反分裂国家法(中文)在这里
(Full official English translation of
the law adopted at the Third Session of the
Tenth National People's Congress on March 14, 2005)
Article 1 This Law is formulated, in accordance with the Constitution, for
the purpose of opposing and checking Taiwan's secession from China by
secessionists in the name of "Taiwan independence", promoting peaceful
national reunification, maintaining peace and stability in the Taiwan
Straits, preserving China's sovereignty and territorial integrity, and
safeguarding the fundamental interests of the Chinese nation.
Article 2 There is only one China in the world. Both the mainland and Taiwan
belong to one China. China's sovereignty and territorial integrity brook no
division. Safeguarding China's sovereignty and territorial integrity is the
common obligation of all Chinese people, the Taiwan compatriots included.
Taiwan
is part of China. The state shall never allow the "Taiwan independence"
secessionist forces to make Taiwan secede from China under any name or by
any means.
Article 3 The Taiwan question is one that is left over from China's civil
war of the late 1940s.
Solving the Taiwan question and achieving national reunification is China's
internal affair, which subjects to no interference by any outside forces.
Article 4 Accomplishing the great task of reunifying the motherland is the
sacred duty of all Chinese people, the Taiwan compatriots included.
Article 5 Upholding the principle of one China is the basis of peaceful
reunification of the country.
To
reunify the country through peaceful means best serves the fundamental
interests of the compatriots on both sides of the Taiwan Straits. The state
shall do its utmost with maximum sincerity to achieve a peaceful
reunification.
After
the country is reunified peacefully, Taiwan may practice systems different
from those on the mainland and enjoy a high degree of autonomy.
Article 6 The state shall take the following measures to maintain peace and
stability in the Taiwan Straits and promote cross-Straits relations:
(1) to
encourage and facilitate personnel exchanges across the Straits for greater
mutual understanding and mutual trust;
(2) to
encourage and facilitate economic exchanges and co-operation, realise direct
links of trade, mail and air and shipping services, and bring about closer
economic ties between the two sides of the Straits to their mutual benefit;
(3) to
encourage and facilitate cross-Straits exchanges in education, science,
technology, culture, health and sports, and work together to carry forward
the proud Chinese cultural traditions;
(4) to
encourage and facilitate cross-Straits co-operation in combating crimes; and
(5) to
encourage and facilitate other activities that are conducive to peace and
stability in the Taiwan Straits and stronger cross-Straits relations.
The
state protects the rights and interests of the Taiwan compatriots in
accordance with law.
Article 7 The state stands for the achievement of peaceful reunification
through consultations and negotiations on an equal footing between the two
sides of the Taiwan Straits. These consultations and negotiations may be
conducted in steps and phases and with flexible and varied modalities.
The
two sides of the Taiwan Straits may consult and negotiate on the following
matters:
(1)
officially ending the state of hostility between the two sides;
(2)
mapping out the development of cross-Straits relations;
(3)
steps and arrangements for peaceful national reunification;
(4)
the political status of the Taiwan authorities;
(5)
the Taiwan region's room of international operation that iscompatible with
its status; and
(6)
other matters concerning the achievement of peaceful national reunification.
Article 8 In the event that the "Taiwan independence" secessionist forces
should act under any name or by any means to cause the fact of Taiwan's
secession from China, or that major incidents entailing Taiwan's secession
from China should occur, or that possibilities for a peaceful reunification
should be completely exhausted, the state shall employ non-peaceful means
and other necessary measures to protect China's sovereignty and territorial
integrity.
The
State Council and the Central Military Commission shall decide on and
execute the non-peaceful means and other necessary measures as provided for
in the preceding paragraph and shall promptly report to the Standing
Committee of the National People'sCongress.
Article 9 In the event of employing and executing non-peaceful means and
other necessary measures as provided for in this Law, the state shall exert
its utmost to protect the lives, property and other legitimate rights and
interests of Taiwan civilians and foreign nationals in Taiwan, and to
minimise losses. At the same time, the state shall protect the rights and
interests of the Taiwan compatriots in other parts of China in accordance
with law.
Article 10 This Law shall come into force on the day of its promulgation.

|